Tentang Gadis Rembulan

Adalah kata “kirani” yang membuatku menyebut putriku sebagai “gadis rembulan”. Dan inilah asal-usul di balik nama putriku (yang panjang). Hehehe…

Tentang Tsabita

“Tsabita” adalah unsur nama yang pertama kutemukan. Pada liqo terakhir, kami sempat berdiskusi tentang istiqomah. Hasil diskusi menyimpulkan bahwa arti sebenarnya dari istiqomah adalah “teguh di jalan Allah”. Begitu kulihat di buku nama-nama anak, ternyata teguh dalam bahasa arab disebut tsabit. Versi perempuannya adalah tsabita. Begitu membaca nama itu, entah kenapa langsung sreg di hati. Walau huruf tsa agak sulit dilafalkan, namun secara keseluruhan kata itu terdengar indah. Tsabita harus menjadi nama belakangnya, pikirku. Aku memang menginginkan ada kegagahan yang terlafalkan dengan indah pada nama anakku nanti, seperti kata fauziah pada namaku.

Yang sebenarnya juga, aku teringat bahwa selama mengandung, aku sering berdiskusi dengan mz nug tentang bahaya yahudi. Walau sering dimarahi mz nug dan diingatkan agar tidak usah terlalu khawatir, namun aku tetap saja ngeri dengan rencana-rencana yahudi di masa datang. Aku tidak akan selalu bisa melindunginya. Dia harus bisa melindungi dirinya sendiri. Oleh karena itu aku berharap, melalui nama tsabita, anak perempuanku akan tetap teguh di jalan Allah di tengah gempuran dan fitnah yang dilontarkan yahudi terhadap umat ini. Semoga.
Baca lebih lanjut